Ho detto: "Le cose non saranno uguali ora". Esattamente.
Tu se ništa ne može uraditi.
Non c'è niente che possa fare al riguardo.
Ništa ne može da se uradi.
Niente, signore. Non si puo' fare niente.
Ništa ne može da pobedi prvi poljubac.
Non c'è niente di meglio di un primo bacio.
Više se ništa ne može uèiniti.
Non c'e' niente da fare, non se ne rende conto...
Ali ništa ne može pripremiti neupuæene na ovaj nemir zvukova i boja, na ovu vrelinu i komešanje, ne neprekidno prelivanje gomile.
Ma niente può preparare i non iniziati... a quest'orgia di rumori e colori... al calore, al movimento... al perpetuo pullulare di gente.
Niko od nas ništa ne može da uradi.
E non c'e' niente che io, te, o altri possano fare a riguardo.
Više se ništa ne može napraviti.
Non si puo' far piu' nulla.
I to ništa ne može da promeni.
E niente al mondo... potra' mai ridarmelo indietro.
I ništa ne može da te pripremi za ravnodušnost prijatelja bez dece.
E nessuno puo' prepararti all'indifferenza degli amici senza figli.
Ništa ne može promijeniti ono što smo napravili.
Niente puo' cambiare quello che abbiamo fatto.
Bez srca ništa ne može preživeti.
Nulla puo' sopravvivere senza un cuore.
Ako je zvezda dovoljno masivana, ona æe nastaviti ovaj kolaps, stvarajuæi crnu rupu, gde iskrivljenje prostor-vremena je tako veliko da ništa ne može pobeæi... ni svetlost.
E se la stella e' sufficientemente grande, continuera' a collassare, creando un buco nero, dove la deformazione spaziotemporale e' cosi' potente che nulla puo' scappare, nemmeno la luce.
Ništa ne može uništiti bodež, pa sam ga bacio na dno najdubljeg oceana.
Niente puo' distruggere la Lama, cosi' l'ho gettata nel piu' profondo degli oceani.
Ništa ne može da te povredi.
Qualcosa del genere. Non lo so.
Niko ništa ne može da uradi.
Non c'e' niente che possiamo fare ora.
Ništa ne može da bude bolnije od toga da te slušam kako pričaš.
Niente può essere più doloroso che sentirti parlare.
Nema svrhe brinuti ukoliko ništa ne može da se uradi.
Non ha senso preoccuparsi se non si può fare nulla.
Sada nam više niko ništa ne može.
Non e' rimasto nessuno a sfidarci.
I ništa ne može to da promeni.
Niente di quello che dirai puo' cambiare le cose.
Ništa ne može da se uradi?
Non c'è più niente da fare?
Pa, tu se ništa ne može.
Non ci si può far nulla.
Mislio sam da ovde ništa ne može da naškodi.
Credevo non fosse possibile farsi male qui.
Mama, slušaj me, ništa ne može da me dotakne.
No. - Mamma, ascolta... niente può toccarmi.
Pomislila sam, ništa ne može više da proganja od plača deteta na koji ne možete uzvratiti hranom -- što je najosnovnije očekivanje svakog ljudskog bića.
E ho pensato, non c'è niente di più ossessionante del pianto di un bambino che non si riesce a sfamare -- l'esigenza più importante di ogni essere umano.
Kada ljudi kažu da ništa ne može da se promeni, samo stanite i razmislite kako je svet izgledao pre 10, 20, 50, 100 godina.
Quando la gente dice che nulla può cambiare, fermatevi un attimo a pensare a come il mondo era 10, 20, 50, 100 anni fa.
Kakvo će biti vreme i morske struje i šta će biti ako me nedajbože opeče meduza dok mislim da mi ništa ne može u ovom oklopu,
Cosa succederà al tempo, alle correnti, e - per carità - se vieni punto [da una medusa] quando non pensi di poter essere punto dento questa armatura.
Dok sam ga procenjivao, shvatio sam da se ništa ne može učiniti za njega, i kao toliko drugih slučajeva, pogledao me je u oči i postavio to pitanje: "Da li ću umreti?"
Mentre eseguivo la diagnosi, mi sono accorto che non c'era nulla che potessi fare per lui e come in molti altri casi, mi ha guardato negli occhi e mi ha chiesto: "Sto per morire?"
Medicinske sestre su tamo odmah prepoznale da on ima infekciju, ono što su u to vreme zvali „trovanje krvi”, i mada verovatno to nisu rekli, znali su odmah da se ništa ne može učiniti.
Le infermiere si resero subito conto che aveva un'infezione che all'epoca avranno chiamato "avvelenamento del sangue" e benché probabilmente non l'avranno detto, sapevano sin da subito che non c'era nulla che loro potessero fare.
Jednim delom strah od Alchajmera nastaje iz saznanja da se ništa ne može učiniti.
La paura dell'Alzheimer in parte è dovuta all'impressione che non ci sia niente da fare.
U ovom istraživanju pokušavali smo, u stvari, da nađemo granicu suvoće za život na Zemlji - mesto toliko suvo da ništa ne može da opstane u njemu.
In questa ricerca, stiamo cercando di scoprire il limite di siccità per la vita sulla Terra, un luogo così arido in cui nulla possa sopravvivere.
0.82566499710083s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?